Pues eso, aquí les traemos a Botín, una de las personas más poderosas e influyentes de este país, dando un discurso en la lengua de Shakespeare. Bueno, no la versión original, sino una que se han currao por ahí 
Pues eso. Iba a titularlo Botín para lechones™, pero entonces ya cantaba mucho. Bye. Adios. Bye bye adios adios.

Pues eso. Iba a titularlo Botín para lechones™, pero entonces ya cantaba mucho. Bye. Adios. Bye bye adios adios.
6 comentarios:
habla peor que yo y eso ya es decir!!!!!!!!!
=)
hello, adiós!! hello, hello, adiós adíos!!!
xDDDD
Emil Little Boot, a self-made man!!
Cagüen...no lo podré escuchar hasta que llegue a casa. Y cuando llegue a casa seguro que se me olvida.
Oye había por ahí un correo buenísimo, que era JMª García llamando a un hotel no sé dónde, hablando inglés penosamente, y como no le pasaban con la habitación se mosqueaba y soltaba de todo por la boca (en inglés, que mola más).
A ver si lo veo y te digo.
Kissesssssssssssssssss (in english)
A mi entender simplemente lee, y según mi parecer, se inventa la pronunciación sobre la marcha. Eso si, se le entiende todo lo que dice, no como esos cursis de los ingleses, esos creidos norteamericanos y esos australianos comedores de cocodrilos y canguros (y que no se me queje nadie .
, de hecho, lo veía mejor que yo.
. Kisses.
Esther es otra que veía gomaespuminglish
Estanli, una descripción imposible de superar en la lengua de la pérfida Albión.
Mamen, si eso pues ya eso
Lo acabo de ver!!! jajajaa, Dios y yo pensaba q hablaba mal inglés! jajaja
http://es.youtube.com/watch?
v=AcBHggkUDRE
Por Dios no os perdáis estoooo!!!
XD XD XD
Publicar un comentario